Chemija, mineralai ir energija

Įvadas:

Sparčiai vystantis pasaulinei chemijos, mineralų ir energetikos pramonei, įmonės turi užmegzti veiksmingą kelių kalbų ryšį su pasauliniais vartotojais ir sustiprinti savo tarptautinius konkurencinius pranašumus.


Produkto detalė

Produkto etiketės

Raktiniai žodžiai šioje pramonėje

Chemikalai, smulkūs chemikalai, nafta (chemijos produktai), plienas, metalurgija, gamtinės dujos, buitinė chemija, plastikai, cheminis pluoštas, mineralai, vario pramonė, techninė įranga, energijos gamyba, energija, vėjo energija, hidroenergija, branduolinė energija, saulės energija, kuras, atsirandanti energija, dažai, dangos, anglis, rašalas, pramoninės dujos, trąšos, koksas, druskos chemikalai, medžiagos, (ličio) akumuliatoriai, poliuretanai, fluoro chemikalai, lengvieji chemikalai, popierius ir kt.

TalkingChina's Solutions

Profesionali komanda chemijos, mineralų ir energetikos pramonėje

„TalkingChina Translation“ sukūrė daugiakalbę, profesionalią ir fiksuotą vertimo komandą kiekvienam ilgalaikiam klientui.Be vertėjų, redaktorių ir korektorių, turinčių didelę patirtį chemijos, mineralų ir energetikos pramonėje, turime ir techninius recenzentus.Jie turi žinių, profesinio išsilavinimo ir vertimo patirties šioje srityje, kurie daugiausia yra atsakingi už terminų taisymą, atsakymą į vertėjų iškeltas profesines ir technines problemas bei techninių vartų priežiūrą.
„TalkingChina“ gamybos komandą sudaro kalbos profesionalai, techniniai vartų prižiūrėtojai, lokalizavimo inžinieriai, projektų vadovai ir DTP darbuotojai.Kiekvienas narys turi patirties ir pramonės patirties srityse, už kurias yra atsakingas.

Rinkos komunikacijos vertimai ir vertimai iš anglų į užsienio kalbas, kuriuos atlieka gimtoji vertėjai

Bendravimas šioje srityje apima daugybę kalbų visame pasaulyje.Du „TalkingChina Translation“ produktai: rinkos komunikacijos vertimas ir vertimas iš anglų į užsienio kalbą, kurį atlieka gimtosios kalbos vertėjai, atitinka šį poreikį, puikiai sprendžiant dvi pagrindines kalbos ir rinkodaros veiksmingumo problemas.

Skaidrus darbo eigos valdymas

„TalkingChina Translation“ darbo eigos yra pritaikomos.Jis yra visiškai skaidrus klientui prieš pradedant projektą.Šios srities projektams įgyvendiname darbo eigą „Vertimas + redagavimas + techninė peržiūra (techniniam turiniui) + DTP + korektūra“, todėl turi būti naudojami CAT įrankiai ir projektų valdymo įrankiai.

Klientui pritaikyta vertimo atmintis

„TalkingChina Translation“ sukuria išskirtinius stiliaus vadovus, terminologiją ir vertimo atmintį kiekvienam ilgalaikiam vartotojų prekių srities klientui.Debesis pagrįsti CAT įrankiai naudojami terminijos neatitikimams patikrinti, užtikrinant, kad komandos dalintųsi konkrečiam klientui skirtu korpusu, pagerinant efektyvumą ir kokybės stabilumą.

Debesis pagrįstas CAT

Vertimo atmintis realizuojama CAT įrankiais, kurie naudoja pakartotinį korpusą, kad sumažintų darbo krūvį ir taupytų laiką;ji gali tiksliai kontroliuoti vertimo ir terminijos nuoseklumą, ypač sinchroninio vertimo ir redagavimo projektuose, kuriuos atlieka skirtingi vertėjai ir redaktoriai, kad būtų užtikrintas vertimo nuoseklumas.

ISO sertifikatas

„TalkingChina Translation“ yra puikus vertimo paslaugų teikėjas pramonėje, išlaikęs ISO 9001:2008 ir ISO 9001:2015 sertifikatus.„TalkingChina“ per pastaruosius 18 metų panaudos savo žinias ir patirtį aptarnaujant daugiau nei 100 „Fortune 500“ įmonių, kad padėtų jums veiksmingai išspręsti kalbos problemas.

Byla

Ansell yra pirmaujanti pasaulinė saugumo produktų ir paslaugų tiekėja.

„TalkingChina“ bendradarbiauja su „Ansell“ nuo 2014 m., siekdama teikti profesionalias įvairias vertimo paslaugas, apimančias medicinos ir pramonės sritis.Paslaugų produktai apima vertimą, dokumentų rinkimą, vertimą žodžiu, daugialypės terpės lokalizavimą ir kitus svarbius „TalkingChina“ pasiūlymus.„TalkingChina“ išvertė tokius dokumentus kaip rinkodara, produktų vadovai, mokymo medžiaga, žmogiškieji ištekliai ir teisinės sutartys ir kt. „Ansell“ į įvairias kalbas Azijos ir Ramiojo vandenyno regione.Per beveik 5 bendradarbiavimo metus TalkingChina užmezgė naudingus bendradarbiavimo santykius su Ansell ir iš viso išvertė 2 milijonus žodžių.Šiuo metu „TalkingChina“ vykdo „Ansell“ anglų kalbos svetainės lokalizavimo projektą.

Ansell

3M yra pasaulyje pirmaujanti diversifikuotų mokslo ir technologijų inovacijų įmonė.Ji pelnė daugybę apdovanojimų, tokių kaip „Labiausiai į lyderystę orientuota įmonė Didžiojo Kinijos regione“, „Labiausiai vertinama užsienio investicijų įmonė Kinijoje“, „Labiausiai vertinamų Azijos įmonių 20“ ir buvo įtraukta į „Fortūnos“ sąrašą. 500 pasaulinių įmonių Kinijoje“ daug kartų.

Nuo 2010 m. „TalkingChina“ užmezgė partnerystę su „3M China“, teikdama vertimo paslaugas į anglų, vokiečių, korėjiečių ir kitas kalbas, tarp kurių didžiausią dalį sudaro anglų–kinų vertimai.Iš kinų kalbos į anglų kalbą išverstus pranešimus spaudai paprastai šlifuoja „TalkingChina“ gimtoji kalba.Kalbant apie stilių ir tipą, „TalkingChina“ daugiausia teikia viešųjų dokumentų vertimo paslaugas, išskyrus teisinius ir techninius.Negana to, „TalkingChina“ taip pat verčia reklaminius vaizdo įrašus ir subtitrus 3M.Šiuo metu, siekdama padėti 3M pertvarkyti svetainę, „TalkingChina“ yra įsipareigojusi išversti svetainės atnaujinimus.

„TalkingChina“ baigė išversti apie 5 milijonus žodžių 3M.Per ilgus bendradarbiavimo metus pelnėme 3M pasitikėjimą ir pripažinimą!

3M

MITSUI CHEMICALS yra vienas didžiausių chemijos pramonės konglomeratų Japonijoje, patenkantis į 30 geriausių įmonių „Global Chemicals 50“ sąraše.

Mitsui Chemicals

TalkingChina ir MITSUI CHEMICALS dirba kartu nuo 2007 m. teikiant vertimo paslaugas japonų, anglų ir kinų kalbomis.Išversti dokumentai apima rinkodarą, techninę medžiagą, teisines sutartis ir kt., daugiausia tarp Japonijos ir Kinijos.Kaip chemijos įmonė Japonijoje, MITSUI CHEMICALS taiko griežtus reikalavimus kalbos paslaugų teikėjams, įskaitant reagavimo greitį, procesų valdymą, vertimo kokybę, sąžiningumą ir patikimumą.„TalkingChina“ siekia padaryti viską, kas geriausia visais aspektais, ir laimėjo klientų pasitikėjimą bei palaikymą.Kiekvienas amatas turi savo gudrybių.„TalkingChina“ klientų aptarnavimo komanda taip pat yra padalinta į anglų ir japonų klientų aptarnavimą, kad geriau atitiktų MITSUI CHEMICALS poreikius.

Ką mes darome šioje srityje

„TalkingChina Translation“ teikia 11 pagrindinių vertimo paslaugų produktų chemijos, mineralų ir energetikos pramonei, tarp kurių yra:

Rinkos komunikacijos vertimas

Multimedijos lokalizacija

Pramonės ataskaitos

Popieriai

Svetainės lokalizavimas

DTP

Sinchroninis vertimas

Teisinės sutartys

Gaminių vadovai

Vertimų atminties ir terminų bazės valdymas

Verslo derybos

Mokomoji medžiaga

Parodos Vertimas / ryšiai Interpretacija

Vertėjų siuntimas vietoje


  • Ankstesnis:
  • Kitas:

  • Parašykite savo žinutę čia ir atsiųskite mums