Šis turinys iš kinų šaltinio išverčiamas mašininiu vertimu be redagavimo.
Šiame straipsnyje bus aptarti Kinijos subtitrai ir anglų kalba: kryžminio kultūrinio komunikacijos būdas. Pirma, išspręskite tarpkultūrinio bendravimo svarbą ir įgūdžius iš keturių aspektų: kultūrinės kilmės, kalbos bendravimo, neverbalinio bendravimo ir tarpkultūrinių konfliktų. Tada išsiaiškinkite konkretų kiekvieno aspekto turinį naudodamiesi keliomis natūraliomis pastraipomis, įskaitant kultūrinių skirtumų supratimą, kalbos komunikacijos įgūdžius, neverbalinio bendravimo svarbą ir tarpkultūrinių konfliktų tvarkymo metodus. Vėliau, apibendrinus šio straipsnio turinį, pabrėžiama tarpkultūrinės komunikacijos svarba šiandieninėje daugiakultūrėje visuomenėje.
1. Kultūrinis fonas
Kultūrinis pagrindas yra svarbus tarpkultūrinio bendravimo veiksnys, nes skirtingi kultūriniai sluoksniai gali paveikti žmonių vertybes, elgesio modelius ir bendravimo stilius. Norint užmegzti tarpkultūrinę komunikaciją, būtina suprasti kitos partijos kultūrinę kilmę, pagarbą ir toleruoti skirtumus tarp skirtingų kultūrų.
Vykstant tarpkultūriniam bendravimui, būtina žinoti apie savo kultūrinius šališkumus ir pabandyti sutikti ir suprasti kito žmogaus kultūrinę kilmę. Mokydamiesi ir patiriant skirtingas kultūras, galima geriau integruoti į tarpkultūrinę aplinką ir išvengti nesusipratimų ir konfliktų, kuriuos sukelia kultūriniai skirtumai.
Tuo pačiu metu, tarp kultūrų komunikacijos, svarbu vengti vertinti kitų kultūras ir išlaikyti atvirą ir pagarbų požiūrį, kad būtų užmegzti bendravimas ir abipusis supratimas.
2. Kalbos komunikacija
Kalba yra svarbi tarpkultūrinės komunikacijos priemonė, tačiau skirtingų kultūrų vartojama kalba gali būti reikšmingų skirtumų, o tai gali lengvai sukelti komunikacijos kliūtis. Todėl, įsitraukiant į tarpkultūrinę komunikaciją, svarbu atkreipti dėmesį į kalbos atranką, išraiškos metodus ir bendravimo įgūdžius.
Norint pagerinti tarpkultūrinio komunikacijos efektyvumą, galima pasirinkti naudoti paprastas ir aiškias kalbos išraiškas, išvengiant sudėtingo žodyno ir sakinių struktūrų naudojimo. Tuo pačiu metu, išmokęs kito asmens kalbą ir bendrą vartojimą, galima geriau suprasti ir išreikšti savo prasmę.
Be to, svarbu atkreipti dėmesį į mandagumą ir pagarbą kalbų komunikacijai, vengti įžeidžiančios ar diskriminacinės kalbos vartojimo ir sukurti teigiamą ir harmoningą bendravimo atmosferą.
3. Neverbalinis bendravimas
Be žodinio bendravimo, neverbalinis bendravimas taip pat yra svarbus tarpkultūrinio bendravimo komponentas. Ne žodinis bendravimas apima kūno kalbą, veido išraiškas, akių kontaktą ir kt., Kurios gali perduoti turtingesnę informaciją.
Bendradarbiaudami tarp kultūrų, svarbu vertinti neverbalinius komunikacijos metodus, atkreipti dėmesį į kitos šalies kūno kalbą ir veido išraiškas ir gauti iš jų daugiau informacijos. Tuo pat metu taip pat reikėtų atkreipti dėmesį į jų kūno kalbą ir išraišką, išlaikyti atvirą ir draugišką laikyseną.
Atidžiai stebint ir patirdami patirtį, galima geriau suprasti neverbalinio bendravimo įpročius ir savybes skirtingose kultūrose ir išvengti nesusipratimų ir konfliktų, kuriuos sukelia neverbalinių komunikacijos metodų skirtumai.
4. Kryžminis kultūros konfliktas
Tarpkultūrinio bendravimo metu dažnai susiduriama su konfliktais ir nesusipratimais, kuriuos sukelia kultūriniai skirtumai. Raktas išspręsti tarpkultūrinius konfliktus yra pagarbos, tolerancijos ir supratimo. Abi šalys turi išlikti ramios ir kantrios, siekdamos bendrų pagrindų ir sprendimų.
Kai reikia atsižvelgti į tarpkultūrinius konfliktus, bendravimą, derybas ir kompromisą, o smurtinių ar konfliktų paaštrinimo priemones reikėtų vengti kiek įmanoma. Klausant ir suprantant vienas kito mintis ir poreikius, galima išspręsti tarpkultūrinius konfliktus ir gali būti užmegzti geresni santykiai.
Svarbu išlaikyti atvirą mąstyseną ir gerbti kitų kultūrinius skirtumus, nuolat mokytis ir tobulinti savo tarpkultūrinio bendravimo įgūdžius, kad būtų geriau prisitaikyta prie daugiakultūrės visuomenės aplinkos.
Kryžminis kultūrinis bendravimas yra labai svarbus šiandieniniame skaitmeniniame amžiuje, todėl reikia atkreipti dėmesį į kultūrinio išsilavinimo įgūdžius, kalbų bendravimą, neverbalinį bendravimą ir tarpkultūrinius konfliktus. Nuolatinio mokymosi ir praktikos metu galime geriau prisitaikyti ir integruoti į skirtingą kultūrinę aplinką ir užmegzti harmoningesnius tarpkultūrinius ryšius.
Pašto laikas: 2012 m. Rugsėjo 13 d