Teksto srauto išskyrimas ir struktūrizavimas:
● Teksto srauto išgavimas PDF/XML/HTML formatu (mazgų išgavimo pritaikymas ir nuoseklaus teksto srauto užtikrinimas, siekiant palengvinti kompiuterinį vertimą ir vertimą vėlesniuose etapuose).
● Pavyzdžiui, XLIFF failų žymų struktūrizavimui pritaikome vertimo mazgus, generuojame dvikalbę struktūrą paketiniu būdu ir valdome formato / kodavimo konvertavimą ir kt.

Svetainės analizė:
● Nesvarbu, ar tai domeno vardas, tinklalapio dokumentas, ar klientų pateikta duomenų bazė, „TalkingChina“ visada pasiruošusi atlikti svetainės analizę iki etapo, išgauti tekstą, apskaičiuoti darbo krūvį, konvertuoti ir teikti profesionalų darbo eigos sprendimą.

„Office“ papildinių kūrimas:
● Kurdami makrokomandas „Office“ sistemoje, valdome konkrečias vieno dokumento ciklo operacijas (pvz., paketines operacijas su lentelėmis, vaizdais, OLE ir kt. dokumente) arba kelių dokumentų paketines operacijas (pvz., paketinį formato konvertavimą, slėpimą, paryškinimą, pridėjimą, ištrynimą; visos operacijos, atliekamos su atskirais dokumentais, taikomos ir keliems dokumentams), paketinį „AutoCAD“ ir „Visio“ teksto srauto išgavimą.
● Mes valdome individualų VBA programos kūrimą ar modifikavimą ir padedame užbaigti projektą didesniu efektyvumu.

Tradicinis CAD:
● Tradiciniam CAD apdorojimui reikalingas rankinis išgavimas ir rankinis maketavimas, o tai užima daug laiko ir pastangų. Tačiau „TalkingChina“ naudoja įrankį tekstui iš CAD dokumentų išgauti, žodžių skaičiui nustatyti ir maketavimo darbui atlikti.
