„TalkingChina“ užmezgė vertimo bendradarbiavimą su Amerikos interneto garsenybių kempingų oro kondicionierių prekės ženklu „Zero Breeze“

Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo.

Šią vasarą tiek mūsų šalis, tiek pasaulis patyrė neregėtą aukštą temperatūrą.Esant aukštai temperatūrai, nešiojamieji oro kondicionieriai atveria naujas plėtros galimybes.„Zero Breeze“ buvo įkurta 2014 m. Jungtinėse Valstijose. Tai tipiškas Amerikos interneto įžymybių kempingų oro kondicionierių prekės ženklas.Gavusi senų klientų rekomendaciją, 2023 m. gegužės mėn. „TalkingChina“ užmezgė vertimo bendradarbiavimo ryšius su „Zero Breeze“.

„Zero Breeze“ yra lauko prietaisų prekės ženklas, sukurtas iš užsienio sutelktinio finansavimo.Jis sukūrė pirmąjį pasaulyje nešiojamąjį lauko oro kondicionierių, pagrįstą karinio lygio šaldymo technologija.Jo gaminys Mark 2 AC taip pat turi itin greitą aušinimą, normalų aušinimą, miego režimą, ventiliatoriaus režimą ir t.t. Režimai yra pasirinktinai pritaikyti prie skirtingų scenarijų ir poreikių, o veikimo laikas gali siekti 3-8 valandas.

Kalbant apie rinkodarą, „Zero Breeze“ pirmiausia sulaukė finansavimo ir rinkos dėmesio per sutelktinio finansavimo kampaniją.Vėliau, eismo baseino statybos etape, jie naudojo darbuotojų, kurių temperatūra nuolat aukšta, segmentavimo ratą kaip komunikacijos tašką, filmavo produktų vaizdo įrašus pagal kelis vasaros naudojimo JAV scenarijus ir naudojo komunikaciją ne svetainėje, kad paskatintų potencialų vartotoją. paklausa.Jie pritraukia vartotojų dėmesį rodydami vaizdinį „produktas + žmonės“ vaizdą ir suteikia iki 15 % nuolaidų nepriklausomose svetainėse, kad padidintų konversijų rodiklius.Ši iniciatyvų serija skirta sukurti naują gaminių kategoriją lauko oro kondicionieriams.

Šį kartą „TalkingChina“ daugiausia teikė vertimo, korektūros, dubliavimo ir kitas paslaugas oficialiai „Zero Breeze“ japonų svetainei, reklaminių tekstų rašymą ir vaizdo įrašus.„TalkingChina“ specialus produktas, vertimas į anglų ir užsienio kalbas, be įprastų tikslinių kalbų, tokių kaip japonų, korėjiečių, vokiečių, prancūzų, ispanų, arabų, portugalų ir rusų, taip pat apima Pietryčių Aziją, Rytų Europą, Vidurinius Rytus, Šiaurės Europa, Pietų Amerika ir kiti tarptautiniai ar regionai.Yra daugiau nei 60 mažųjų kalbų, o visose kalbų porose naudojami gimtoji tikslinės kalbos vertėjai, siekiant užtikrinti, kad vertimai būtų gryni ir autentiški bei atitiktų skaitytojų skaitymo įpročius ir kultūrinius papročius tikslinės kalbos šalyje.

Būsimame bendradarbiavimo procese „TalkingChina“ nori aptarnauti klientus su geresniais kalbos sprendimais ir padėti klientams tyrinėti pasaulinę rinką.


Paskelbimo laikas: 2023-09-22