„Talkingchina“ sukūrė vertimo bendradarbiavimą su „American Internet Celebrity Camping Air Conditioner“ prekės ženklu „Zero Breeze“

Šis turinys iš kinų šaltinio išverčiamas mašininiu vertimu be redagavimo.

Šią vasarą tiek mūsų šalis, tiek pasaulis patyrė precedento neturinčią aukštą temperatūrą. Esant aukštai temperatūrai, nešiojamieji oro kondicionieriai naudojasi naujomis plėtros galimybėmis. „Zero Breeze“ buvo įkurtas JAV 2014 m. Tai tipiškas Amerikos interneto garsenybių kempingų oro kondicionierių prekės ženklas. Po senų klientų rekomendacijos „Talkingchina“ užmezgė vertimo bendradarbiavimo ryšį su „Zero Breeze“ 2023 m. Gegužės mėn.

„Zero Breeze“ yra lauko prietaisų prekės ženklas, kilęs iš užjūrio bendro finansavimo. Ji sukūrė pirmąjį pasaulyje nešiojamąjį lauko oro kondicionierių, pagrįstą karinio lygio šaldymo technologijomis. Jo produktas „Mark 2 AC“ taip pat turi ypač greitą aušinimą, normalų aušinimą, miego režimą, ventiliatoriaus režimą ir tt. Režimai yra neprivalomi prisitaikyti prie skirtingų scenarijų ir poreikių, o bėgimo laikas gali pasiekti 3–8 valandas.

Kalbant apie rinkodarą, „Zero Breeze“ pirmiausia sulaukė finansavimo ir rinkos dėmesio per bendro finansavimo kampaniją. Vėliau, eismo baseinų statybos etape, jie naudojo darbuotojų segmentavimo ratą, turintį nuolatinę aukštą temperatūrą, kaip bendravimo tašką, nufilmavo produktų vaizdo įrašus per daugelio vasaros naudojimo scenarijus JAV ir naudojo ryšį ne vietoje, kad paskatintų potencialų vartotojo poreikį. Jie patraukia vartotojų dėmesį rodydami vaizdinį „Product + People“ vaizdą ir teikia iki 15% nuolaidų nepriklausomose svetainėse, kad padidintų konversijų rodiklius. Ši iniciatyvų serija skirta sukurti naują produktų kategoriją lauko oro kondicionieriams.

Šį kartą „TalkingChina“ daugiausia teikė vertimą, korektūrą, dubliavimą ir kitas paslaugas, skirtas „Zero Breeze“ oficialioje Japonijos svetainėje, reklaminėje copywriting ir vaizdo įrašuose. „Talkingchina“ specialus produktas, anglų ir užsienio gimtosios kalbos vertimas, be bendrų tikslinių kalbų, tokių kaip japonų, korėjiečių, vokiečių, prancūzų, ispanų, arabų, portugalų ir rusų kalbų, taip pat apima Pietryčių Aziją, Rytų Europą, Vidurinius Rytus, Šiaurės Europą, Pietų Ameriką ir kitus tarptautinius ar regionus. Yra daugiau nei 60 nepilnamečių kalbų, o visos kalbos poros naudoja tikslinės kalbos vietinius vertėjus, kad užtikrintų, jog vertimai yra gryni ir autentiški, ir atitinka skaitytojų skaitytojų įpročius ir kultūrinius papročius tikslinėje kalbų kalboje.

Ateityje bendradarbiavimo procese „Talkingchina“ nori aptarnauti klientus geresniais kalbos sprendimais ir padėti klientams ištirti pasaulinę rinką.


Pašto laikas: 2012 m. Rugsėjo 22 d