Šis turinys iš kinų šaltinio išverčiamas mašininiu vertimu be redagavimo.
Šiais metais „Talkingchina“ yra 9 -eri kaip oficialaus paskirto vertimo tiekėjo, teikiantis vertimo paslaugas Šanchajaus tarptautiniam kino ir TV festivaliui. Birželio 28 d., Kai baigėsi 29 -asis Šanchajaus televizijos festivalis, „Talkingchina“ sėkmingai baigė įvairias vertimo užduotis per 2024 m. Šanchajaus tarptautinį filmą ir TV festivalį.

Birželio 22 d. Vakare 26 -asis Šanchajaus tarptautinis kino festivalis surengė „Auksinės Goblet“ apdovanojimų ceremoniją Šanchajaus Grando teatre. „Auksinio gobleto“ apdovanojimą už geriausią paveikslą laimėjo Kazachstani filmas „Skyrybos“, kuris taip pat laimėjo geriausios aktorės apdovanojimą. Gruzijos rusų gamybos filmas „Snow in the Courtyard“ laimėjo geriausio režisieriaus apdovanojimą. Kinijos filmas „Hedgehog“ laimėjo geriausią scenarijaus apdovanojimą, o kinų filmas „Sunshine Club“ laimėjo geriausio aktoriaus apdovanojimą.





Birželio 28 d. Vakare vyko 29 -asis Šanchajaus televizijos festivalio „Magnolia Blossom“ apdovanojimų ceremonija. Įvairūs „Magnolijos apdovanojimo“ apdovanojimai bus paskelbti po vieną. Hu Ge laimėjo geriausio aktoriaus apdovanojimą už „Flowers“, Zhou Xun laimėjo geriausios aktorės apdovanojimą už „netobulą auką“, o Xin Shuang laimėjo geriausio režisieriaus apdovanojimą už „Ilgą sezoną“. Wong Kar Wai, anksčiau gavęs 9 nominacijas, laimėjo 5 apdovanojimus už geriausią Kinijos televizijos seriją, geriausią aktorių, geriausią scenarijų (adaptaciją), geriausius vaizduojamuosius menus ir geriausią kinematografiją savo režisuotos dramos serijoje „Blooming Flowers“.

TalkingChina's translation services for this year's film festival cover: the chairman of the Golden Jubilee Awards, the judges of the Asia Singapore Awards, and the judges of the TV festival, accompanied by translation throughout the whole process, 25+ simultaneous interpreting of forums, 65+ consecutive interpretation of press conferences and opening and closing ceremonies, 800000 words of text+, and 8 languages (English, Japanese, German, Prancūzų, italų, rusų, vakarietiškų, persų) interpretacija ir vertimas dalyvavo.

Tarptautinis Šanchajaus kino ir TV festivalis tapo Šanchajaus miesto kortele. Mes tikimės, kad festivalis ateityje gerės ir geriau ir tikimės, kad daugiau aukštos kokybės filmų prisidės prie Kinijos kino pramonės. Ateityje „Talkingchina“ ir toliau nuoširdžiai skirs įvairių tipų aiškinimo ir vertimo darbų užbaigimą klientams, kartu su Kinijos filmų ir televizijos svajonių pradžios ir žydėjimo liudininkais!
Pašto laikas: 2012-02-02