„TalkingChina“ teikia vertimo paslaugas Šanchajaus „Yige“ informacinių technologijų įmonei

Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo.

 

„Shanghai Yige Information Technology Co., Ltd.“ yra pradedančioji įmonė, įkurta profesionalų. Nuo praėjusių metų rugsėjo „TalkingChina“ teikia „Yige“ kinų-anglų kalbos vertimo ir korektūros paslaugas, apimančias įmonių sutartis, teisinius dokumentus, įmonių profilius ir kt.

„Yige“ verslas orientuotas į skaitmeninį įmonių ar komandų valdymą. Vidutinė „Yige Partners“ skaitmeninė patirtis yra 23 metai, o visos įmonės, kuriose jie dirbo, yra pasaulinio lygio skaitmeninės įmonės, tokios kaip IBM, „Accenture“, „PwC“ ir kt.

Remdamasi aukštųjų technologijų srities aptarnavimo praktika, „Yige Ren“ sukūrė „Xiangri Kui“ sistemą, tinkamą aptarnavimo komandoms, o jos produkto dizainas iš tikrųjų atspindi paslaugų sektoriaus problemas ir sunkumus. „Yige Ren“ mano, kad artimiausioje ateityje šiuolaikinė paslaugų sektorius neišvengiamai taps ekonomikos plėtros ramsčiu.

Informacinių technologijų srityje „TalkingChina“ daugelį metų sėkmingai teikia paslaugas „Oracle Cloud“ konferencijų, IBM sinchroninio vertimo konferencijų ir kituose didelio masto vertimo žodžiu projektuose, pasitelkdama didelę patirtį šioje srityje ir puikius profesinius gebėjimus. Be to, „TalkingChina“ taip pat užmezgė platų bendradarbiavimą su tokiomis žinomomis įmonėmis kaip „Huawei Technologies“, „JMGO“, „ZEGO“, „GstarCAD“, „Dogesoft“, „Aerospace Intelligent Control (Beijing) Monitoring Technology“, „H3C“, „Fibocom“, „Baiwu“, „XAG“, „Absen“ ir kt. „TalkingChina“ pelnė didelį klientų pripažinimą ir pasitikėjimą teikdama profesionalias, kruopščias ir patikimas vertimo paslaugas.

 

Ateities bendradarbiavimo kelyje „TalkingChina Translation“ teiks geresnes paslaugas, padėsiančias klientams tyrinėti pasaulines rinkas ir kartu su jais parašyti puikų skyrių skaitmeniniame amžiuje.


Įrašo laikas: 2025 m. kovo 28 d.