Šis turinys iš kinų šaltinio išverčiamas mašininiu vertimu be redagavimo.
„Shanghai Yige Information Technology Co., Ltd.“ yra pradedanti įmonė, kurią įsteigė profesionalai. Nuo praėjusių metų rugsėjo „TalkingChinahas“ teikė kinų vertimo į anglų kalbą ir korektūros paslaugas „Yige“, apėmė įmonės sutartis, teisinius dokumentus, įmonės profilius ir dar daugiau.
„Yige“ verslas daugiausia dėmesio skiria skaitmeniniam įmonių ar komandų valdymui. Vidutinė „Yige Partners“ skaitmeninė patirtis yra 23 metai, o įmonės, kuriose jie dirbo, yra visos pasaulinės klasės skaitmeninės įmonės, tokios kaip IBM, „Accenture“, PWC ir kt.
Remdamasis aptarnavimo praktika aukštųjų technologijų srityje, „Yige Ren“ sukūrė „Xiangri Kui“ sistemą, tinkančią paslaugų komandoms, o jos produkto dizainas tikrai suvokia paslaugų pramonės skausmo taškus ir sunkumus. Yige Ren mano, kad artimiausioje ateityje šiuolaikinė paslaugų pramonė neišvengiamai taps ekonominės plėtros ramsčiu.
Informacinių technologijų srityje „TalkingChina“ sėkmingai tarnavo „Oracle Cloud“ konferencijai, IBM vienu metu aiškinanti konferenciją ir kitus didelio masto aiškinimo projektus daugelį metų, turėdama savo turtingą pramonės patirtį ir puikius profesinius sugebėjimus. Be to, „TalkingChina“ taip pat užmezgė platų bendradarbiavimą su tokiomis žinomomis įmonėmis, kaip „Huawei Technologies“, JMGO, ZEGO, GStarcad, Dogesoft, Aerospace Intelligent Control (Beijing) stebėjimo technologija, H3C, Fibocom, Baiwu, XAG, Notsen ir kt.
Ateities bendradarbiavimo kelionėje „Talkingchina“ vertimas suteiks geresnių paslaugų, padėsiančių klientams tyrinėti pasaulines rinkas ir dirbti kartu su klientais, kad parašytų puikų skaitmeninio amžiaus skyrių.
Pašto laikas: 2012 m. Kovo 28 d