Įmonės naujienos
-
„TalkingChina“ teikė sinchroninio vertimo įrangos paslaugas bendrovei „Jingdezhen Taoyi Culture Development Co., Ltd.“
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. 2023 m. rugpjūtį „TalkingChina Translation“ užmezgė vertimo bendradarbiavimą su „Jingdezhen Taoyi Cultural Development Co., Ltd.“ ir teikė sinchroninio vertimo įrangos paslaugas...Skaityti daugiau -
„Talkiingchina“ teikia vertimo žodžiu paslaugas Italijos prabangos prekės ženklui „Miu Miu“
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Praėjusiais metais mados ikona „Lyst“ 2022 m. prekės ženklu išrinko „Miu Miu“, „Prada Group“ dukterinę įmonę. Šiais metais trečiąjį ketvirtį ji užėmė pirmąją vietą populiariausių prekių ženklų sąraše...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ teikia sinchroninio vertimo paslaugas Šanchajaus sporto universitetui
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šanchajaus sporto universitetas buvo įkurtas 1952 m., anksčiau žinomas kaip Rytų Kinijos sporto universitetas, ir yra ankstyviausia sporto aukštojo mokslo įstaiga, įkurta...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ sėkmingai užbaigė 6-ąją Kinijos tarptautinę importo parodą
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. 6-oji Kinijos tarptautinė importo paroda vyko 2023 m. lapkričio 5–10 d. Nacionaliniame konferencijų ir parodų centre (Šanchajuje), jos tema buvo „Dalijimasis...“.Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ teikia vertimo paslaugas DARGAUD
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. DARGAUD yra „Media Articles“ dukterinė įmonė Šanchajuje, Kinijoje. „TalkingChina Translation“ daugiausia teikia kai kurias pagal sutartį teikiamas vertimo paslaugas DARGAUD filmų ir televizijos sričiai. DARGAUD valdo keletą...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ dalyvavo aukštos kokybės plėtros seminare „Dirbtinis intelektas, įgalinantis kalbų paslaugų pramonę“, ir 2023 m. metiniame Vertimo paslaugų komiteto susitikime...
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Lapkričio 3 d. vyko Aukštos kokybės plėtros seminaras „Dirbtinis intelektas, suteikiantis galių kalbos paslaugų pramonei“ ir 2023 m. metinis vertimo paslaugų susitikimas...Skaityti daugiau -
2023 m. rugsėjį „TalkingChina“ užmezgė vertimo bendradarbiavimą su Pekino „FRIGG CULTURE Development Co., Ltd.“, daugiausia teikdama vertimo žodžiu paslaugas automobilių parodų renginiams.
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Pekino „FRIGG CULTURE Development Co., Ltd.“ buvo įkurta 2015 m. Nuo pat įkūrimo ji yra įsipareigojusi pritaikyti integruotus sprendimus, apimančius planavimą ir vykdymą, konsultavimą...Skaityti daugiau -
„Talkingchina“ pasirašė metinę vertimo paslaugų sutartį su „Aikosolar“
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Atsižvelgdamos į senų klientų rekomendacijas, „Aikosolar“ ir „Talkingchina“ 2023 m. kovo mėn. pasirašė metinę vertimo paslaugų sutartį. „Talkingchina“ teiks jai daugiakalbę rinkodaros reklamą...Skaityti daugiau -
Geri vertėjai projektų vadovų akyse
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos mašininio vertimo būdu be papildomo redagavimo. Penktasis „TalkingChina“ festivalis baigėsi. Šių metų vertimo festivalis tęsia ankstesnių renginių tradiciją ir pasirenka garbės titulą „Talking...“Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ teikia vertimo žodžiu ir raštu paslaugas „Pico“
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šių metų vasarį „TalkingChina“ užmezgė vertimo bendradarbiavimo santykius su „Pico“, daugiausia teikdama parodų produktų pristatymus, reklaminę medžiagą, parodos atstovo spaudai...Skaityti daugiau -
Prasideda Kinijos ir Arabų valstybių animacijos pramonės forumas, „TalkingChina“ nori kurti naują Kinijos ir arabų animacijos ateitį
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Siekiant įgyvendinti pirmojo Kinijos ir arabų valstybių aukščiausiojo lygio susitikimo rezultatus, skatinti Kinijos ir arabų valstybių pragmatiško bendradarbiavimo „Aštuonių bendrų veiksmų“ tikslų įgyvendinimą,...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ užmezgė vertimo bendradarbiavimą su Amerikos interneto įžymybių kempingų oro kondicionierių prekės ženklu „Zero Breeze“.
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šią vasarą tiek mūsų šalis, tiek pasaulis patyrė precedento neturintį aukštą temperatūrą. Esant aukštai temperatūrai, nešiojamieji oro kondicionieriai atveria naujas plėtros galimybes. „Zero Breeze“...Skaityti daugiau