TalkingChina tarnyba

  • „MarCom“ vertimas.

    „MarCom“ vertimas.

    Rinkodaros komunikacijos kopijų, šūkių, firmų ar prekės ženklų ir tt vertimas, perkūrimas ar tekstų rašymas. 20 metų sėkminga patirtis aptarnaujant daugiau nei 100 MarCom.įvairių pramonės šakų įmonių padaliniai.

  • Įvairiomis kalbomis, kurias teikia vietiniai vertėjai

    Įvairiomis kalbomis, kurias teikia vietiniai vertėjai

    Mes garantuojame savo vertimo tikslumą, profesionalumą ir nuoseklumą naudodami standartinį TEP arba TQ procesą, taip pat CAT.

  • Dokumento vertimas

    Dokumento vertimas

    Kvalifikuoti gimtosios kalbos vertėjai verčia anglų kalbą į kitas užsienio kalbas, padedančias Kinijos įmonėms plėstis visame pasaulyje.

  • Vertimas žodžiu ir įrangos nuoma

    Vertimas žodžiu ir įrangos nuoma

    Sinchroninis vertimas, konferencijų nuoseklusis vertimas, verslo susitikimų vertimas, ryšinis vertimas, SI įrangos nuoma ir kt. 1000 Plus vertimo sesijų kasmet.

  • Duomenų įvedimas, DTP, dizainas ir spausdinimas

    Duomenų įvedimas, DTP, dizainas ir spausdinimas

    Be vertimo, svarbu, kaip tai atrodo

    Holistinės paslaugos, apimančios duomenų įvedimą, vertimą, rinkimą ir piešimą, dizainą ir spausdinimą.

    Daugiau nei 10 000 puslapių spausdinimo per mėnesį.

    20 ir daugiau rinkimo programinės įrangos įgūdžiai.

  • Multimedijos lokalizavimas

    Multimedijos lokalizavimas

     

    Verčiame įvairiais stiliais, kad atitiktume įvairius taikymo scenarijus, įskaitant kinų, anglų, japonų, ispanų, prancūzų, portugalų, indoneziečių, arabų, vietnamiečių ir daugelį kitų kalbų.

  • Temp Siuntimas

    Temp Siuntimas

    Patogi ir savalaikė prieiga prie talentingų vertėjų su geresniu konfidencialumu ir mažesnėmis darbo sąnaudomis.Pasirūpiname vertėjų atranka, pokalbių organizavimu, atlyginimo nustatymu, draudimo įsigijimu, sutarčių pasirašymu, kompensacijų išmokėjimu ir kitomis smulkmenomis.

  • Svetainės/programinės įrangos lokalizavimas

    Svetainės/programinės įrangos lokalizavimas

    Su svetainės lokalizavimu susijęs turinys peržengia vertimą.Tai sudėtingas procesas, apimantis projektų valdymą, vertimą ir korektūrą, kokybės užtikrinimą, testavimą internetu, savalaikius atnaujinimus ir ankstesnio turinio pakartotinį naudojimą.Šiame procese būtina pritaikyti esamą svetainę, kad ji atitiktų tikslinės auditorijos kultūrinius papročius ir kad tikslinei auditorijai būtų lengviau ją pasiekti ir naudoti.