„TalkingChina“ svetainėje"WDTP"Kokybės užtikrinimo sistema,"P"nurodo "Žmonės", ypač vertimo žmogiškieji ištekliai.Mūsų kokybė didžiąja dalimi priklauso nuo mūsų griežtos vertėjų atrankos sistemos ir unikalios A/B/C vertėjų vertinimo sistemos.
Po to18metų atrankos ir peržiūros pastangas, „TalkingChina“ dabar gali pasigirti2,000pasirašė vertėjų daugiau nei60kalbų visame pasaulyje, iš kurių apie350vertėjai ir250dažniausiai naudojami aukšto lygio vertėjai žodžiu.Tai neabejotinai vertimo ir žodžiu profesijos elitas.
A klasės vertėjai
●Gimtoji kalba, užsienio kinų kalba arba grįžęs į tikslinę užsienio kalbą;profesionalus rašytojas arba geriausias vertėjas.
●Turint daugiau nei 8 metų vertimo patirtį, teigiamų atsiliepimų santykis viršija 98%.
●Tikslus prasmės perteikimas;labai sklandus teksto perteikimas;gebanti kultūriškai lokalizuoti išverstą turinį;tinka MarCom, techniniams ryšiams, teisinėms byloms, finansinei ar medicininei medžiagai.
●200-300% standartinės kainos.
B klasės vertėjai
●Antrosios pakopos ar aukštesnės pakopos studijas baigia 50 % kinų, turinčių daugiau nei 5 metų vertimo patirtį, kurių teigiamų klientų atsiliepimų santykis siekia 90 %.
●Tikslus prasmės perteikimas;sklandus teksto perteikimas;kalbos mokėjimas artimas tikslinių užsienio kalbų gimtajam lygiui.
●Tinka vertimo darbams, keliantiems aukštus reikalavimus;dažniausiai naudojamas vertėjų lygis „TalkingChina“.
●150% standartinės kainos.
C klasės vertėjai
●Antrosios pakopos ar aukštesnės pakopos studijos, daugiau nei 2 metų vertimo patirtis ir teigiamų klientų atsiliepimų santykis yra 80%.
●Teisingas prasmės perteikimas;geras teksto atvaizdavimas.
●Tinka vertimo užduotims, turinčioms bendrų reikalavimų ir didelį darbo krūvį.
●Standartinė kaina.