„TalkingChina“„WDTP“Kokybės užtikrinimo sistema,„P“nurodo į „Žmonės", ypač vertimo žmogiškųjų išteklių srityje. Mūsų kokybė labai priklauso nuo griežtos vertėjų atrankos sistemos ir unikalios A/B/C vertėjų vertinimo sistemos.
Po18„TalkingChina“ dabar gali pasigirti daugiau nei metų atrankos ir atrankos pastangų dėka2000pasirašę vertėjai daugiau nei60kalbų visame pasaulyje, iš kurių apie350vertėjai ir250Dažniausiai samdomi aukšto lygio vertėjai žodžiu. Jie neabejotinai yra vertimo raštu ir žodžiu profesijos elitas.
A lygio vertėjai
●Gimtakalbis, užsienio kinų kalbos vartotojas arba grįžęs į tikslinę užsienio kalbą; profesionalus rašytojas arba aukščiausio lygio vertėjas.
●Turėdamas daugiau nei 8 metų vertimo patirtį, teigiamų atsiliepimų santykis viršija 98%.
●Tikslus prasmės perteikimas; sklandus teksto perteikimas; gebėjimas pritaikyti išverstą turinį prie kultūrinių skirtumų; tinka rinkodaros sričiai, techninei komunikacijai, teisiniams dokumentams, finansinei ar medicininei medžiagai.
●200–300 % standartinės kainos.
B lygio vertėjai
●50 % baigusiųjų magistrantūros ar aukštesnį išsilavinimą turi užsienio kinų kilmės vertimo patirties, o teigiamų klientų atsiliepimų santykis siekia 90 %.
●Tikslus prasmės perteikimas; sklandus teksto pateikimas; kalbos mokėjimas, artimas tikslinių užsienio kalbų gimtosios kalbos lygiui.
●Tinka vertimo užduotims, kurioms keliami aukšti reikalavimai; dažniausiai „TalkingChina“ naudojama vertėjų kategorija.
●150 % standartinės kainos.