Pramonės naujienos
-
Kokie yra birmiečių kalbos vertimo į kinų kalbą būdai ir dažniausiai pasitaikantys klaidingi įsitikinimai?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Kultūros kontekste kalbinis bendravimas tampa vis svarbesnis. Birmos kalba, kaip Mianmaro, Pietryčių Azijos šalies, kalba, turi sudėtingą kalbos struktūrą ir kultūrinį pagrindą...Skaityti daugiau -
Kokie yra įprasti vietnamiečių kalbos vertimo į kinų kalbą būdai ir atsargumo priemonės?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiandien vis dažnėjančiuose kultūriniuose mainuose tarp Kinijos ir Vietnamo vietnamiečių kalba sulaukia vis daugiau dėmesio vertimo poreikių požiūriu...Skaityti daugiau -
Kaip įprasti kultūriniai skirtumai verčiant žaidimus į japonų kalbą veikia žaidėjų patirtį?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiuolaikinėje visuomenėje žaidimai tapo kultūros reiškiniu. Japonijos žaidimams tapus internacionalizuotiems, jų vertimų kokybė turėjo didelės įtakos žaidėjų patirčiai...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ dalyvauja 2024 m. „GoGlobal Forum of 100“ renginyje
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Gruodžio 18–19 d. Šanchajuje vyko „EqualOcean 2024 GoGlobal Forum of 100“ (GGF2024). Į renginį buvo pakviesta dalyvauti „TalkingChina“ generalinė direktorė Su Yang, kurios tikslas –...Skaityti daugiau -
Kokia sinchroninio vertimo svarba ir iššūkiai tarptautinėse konferencijose?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Sinchroninis vertimas yra plačiai tarptautinėse konferencijose naudojama vertimo forma. Šiuo atveju vertėjas verčia, o kalbėtojas...Skaityti daugiau -
Koks yra korėjiečių kalbos balso vertimo tikslumas ir taikymo scenarijai?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Tobulėjant kultūrai, kalbinis bendravimas tapo vis svarbesnis. Korėjiečių kalba, kaip svarbi Rytų Azijos kalba, vaidina vis svarbesnį vaidmenį tarptautinėje bendruomenėje...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ teikia vertimo paslaugas XISCO
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. „Xinyu Iron and Steel Group Co., Ltd.“ yra didelė valstybinė plieno gamybos bendra įmonė, kurios gamybos pajėgumas siekia milijonus tonų, ir pagrindinė pramonės įmonė Dziangsi provincijoje. Šių metų birželį...Skaityti daugiau -
Kokie yra dažni klaidingi įsitikinimai verčiant į vietnamiečių ir kinų kalbą?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos mašininio vertimo būdu be papildomo redagavimo. Verčiant vietnamiečių ir kinų kalbas dažnai pasitaiko nesusipratimų, kurie ne tik turi įtakos vertimo tikslumui, bet ir gali sukelti nesusipratimų ar klaidų...Skaityti daugiau -
Kaip išmokti birmiečių kalbos vertimo iš kinų kalbos įgūdžių ir metodų?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Kinų kalbos mokymasis Mianmaro studentams yra sudėtingas ir malonus procesas. Kadangi kinų kalba turi ilgą istoriją ir turtingą kultūrą, yra įvairių metodų ir būdų jai mokytis. Tai...Skaityti daugiau -
Kaip pagerinti anglų kalbos vertimo kokybę ir tikslumą Singapūre?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiandieniniame vis labiau globalėjančiame pasaulyje tarpkultūrinė komunikacija tapo ypač svarbi. Singapūras, kaip daugiakultūrė šalis, palaiko glaudžius ryšius su įvairiomis...Skaityti daugiau -
Kaip suprasti ir pritaikyti unikalius Singapūro anglų kalbos posakius?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Singapūro anglų kalba, dar žinoma kaip „Singlish“, yra unikalus anglų kalbos variantas Singapūre. Šis anglų kalbos tipas apjungia daugybę dialektų, kalbų ir kultūrinių ypatybių, todėl...Skaityti daugiau -
Kaip išsirinkti profesionalią vertimų įmonę japonų kalbos medicininės medžiagos vertimui?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Spartėjant globalizacijai, bendravimas tarp šalių tampa vis dažnesnis, ypač medicinos srityje, kur tikslus informacijos perdavimas yra itin svarbus...Skaityti daugiau