Naujienos
-
Kintamasis vertimas ir sinchroninis vertimas: Seminare nagrinėjamos naujos vertimo žodžiu tendencijos
Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiame straipsnyje bus nagrinėjamos naujos vertimo žodžiu tendencijos, analizuojamas nuosekliojo ir sinchroninio vertimo taikymas seminaruose bei pateikiami išsamūs paaiškinimai iš...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ teikia nuosekliojo vertimo žodžiu paslaugas CYBERNET
CYBERNET yra įsipareigojusi teikti inžinerinius plėtros ir integravimo sprendimus, sėkmingai bendradarbiaudama su medicinos, akademiniais ir tyrimų bei plėtros padaliniais, kurdama pažangius produktus ir projektus įvairiose srityse. Šių metų balandį TalkingChina ma...Skaityti daugiau -
Paslaptingos Mianmaro kelionės tyrinėjimas: kultūrinis paveldas ir istorinis Birmos rašto tyrinėjimas
Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiame straipsnyje bus nagrinėjama paslaptinga Mianmaro kelionė, daugiausia dėmesio skiriant kultūriniam paveldui ir istoriniam Birmos rašto tyrinėjimui. Pirma, Bu...Skaityti daugiau -
Indoneziečių kalbos vertimas iš kinų kalbos: Indoneziečių pavadinimų vertimas, kūrybiškas indoneziečių kalbos grožio tyrinėjimas: Indoneziečių kalbos vertimo į kinų žavesys
Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Indoneziečių kalbos grožio tyrinėjimas: indoneziečių kalbos vertimo į kinų kalbos žavesys Šiame straipsnyje apžvelgsime indoneziečių kalbos pavadinimų vertimo į kinų kalbą žavesį iš kūrybinės perspektyvos...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ sėkmingai užbaigė 2024 m. Šanchajaus tarptautinio kino ir televizijos festivalio vertimo projektą
Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiais metais „TalkingChina“ sukanka 9 metai kaip oficialus paskirtasis vertimo tiekėjas, teikiantis vertimo paslaugas Šanchajaus tarptautiniam kino ir TV festivaliui...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ teikia vertimo paslaugas „Suzhou Jinyi“.
Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šių metų balandį TalkingChina pradėjo vertimo bendradarbiavimą su Suzhou Jinyi dėl sistemos sertifikavimo. Jiangsu Meifengli Medical Technology Co., Ltd. yra visapusiška didelių gyvūnų ekspozicija...Skaityti daugiau -
Sinchroninio vertimo ir vertimų biuras: profesionalios paslaugos, padedančios įveikti kalbos barjerus
Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Sinchroninio vertimo ir vertimo biurai teikia profesionalias paslaugas klientams, padeda jiems įveikti kalbos barjerus. Šiame straipsnyje bus pateiktas išsamus šios informacijos paaiškinimas...Skaityti daugiau -
Medicinos atvejų vertimo įmonė: profesionalus jūsų sveikatos įrašų vertimas
Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Medicinos atvejų vertimo įmonės yra profesionalios paslaugų organizacijos, kurios interpretuoja jūsų sveikatos įrašus. Šiame straipsnyje bus išsamiau aptariama šio iš daugelio...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ teikia daugiakalbio transliavimo, dubliavimo ir vertimo paslaugas 70 mai
Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Prekės ženklas 70mai buvo įkurtas 2016 m., įsipareigojęs tyrinėti pažangias technologijas ir humanizuotą patirtį bei kurti šiltus ir saugius kelionių vartojimo produktus pasauliniams vartotojams. Kalbame Kinijoje daugiausia p...Skaityti daugiau -
Medicinos vertimo įmonės kainų palyginimas: kaip išsirinkti tinkamą medicininio vertimo paslaugą?
Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiame straipsnyje daugiausiai pristatoma, kaip išsirinkti tinkamą medicininio vertimo paslaugą, pradedant nuo medicininių vertimų įmonių kainų palyginimo, ir išsamiai aptariama keturiais aspektais...Skaityti daugiau -
Sinchroninis vertimas į rusų kalbą: bendravimo tiltų tiesimas, kad būtų pasiektas sklandus dialogas
Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiuo straipsniu siekiama nuodugniai ištirti rusų sinchroninio vertimo svarbą ir paklausą, ty sukurti bendravimo tiltus ir pasiekti sklandų dialogą. Pirma, straipsnis...Skaityti daugiau -
Gamybos inžinerijos vertimas: kalbos barjerų laužymas ir evoliucinės gamybos skatinimas
Šis turinys išverstas iš kinų šaltinio naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Gamybos inžinerinio vertimo tikslas – sugriauti kalbos barjerus ir skatinti evoliucinės gamybos plėtrą. Šiame straipsnyje tai išsamiai aprašoma iš keturių kaip...Skaityti daugiau