Naujienos
-
„TalkingChina“ dalyvauja 2024 m. tarptautiniame (Siameno) kalbų paslaugų inovacijų ir plėtros forume
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. 2024 m. lapkričio 9 d. Tarptautiniame (Siameno) forume dėl novatoriškos kalbos paslaugų plėtros ir 2024 m. metiniame Vertimo paslaugų komiteto susitikime...Skaityti daugiau -
Kaip išsirinkti profesionalią vertimų įmonę japonų kalbos medicininės medžiagos vertimui?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Spartėjant globalizacijai, bendravimas tarp šalių tampa vis dažnesnis, ypač medicinos srityje, kur tikslus informacijos perdavimas yra itin svarbus...Skaityti daugiau -
Kuri įmonė gerai verčia mažiau žinomomis kalbomis? Į kokius svarbiausius veiksnius reikia atsižvelgti renkantis vertimo paslaugą?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiandieniniame kultūriniame kontekste vis daugiau įmonių ir asmenų susiduria su vertimo poreikiu, vykdydami verslo plėtrą, akademinius tyrimus ar kultūrinius mainus. Kadangi...Skaityti daugiau -
Į kokius pagrindinius veiksnius reikėtų atsižvelgti renkantis konkursinių dokumentų vertimo įmonę?
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiandieniniame vis labiau globalėjančiame pasaulyje pasiūlymų dokumentų vertimo tikslumas ir profesionalumas yra labai svarbūs įmonių internacionalizacijos procesui. Tinkamo vertimo teikėjo pasirinkimas...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ teikia sinchroninio vertimo ir įrangos paslaugas 2024 m. pažangiosios oro mobilumo tarptautinės konferencijos metu.
Pažangus oro mobilumas (AAM), kaip technologinės plėtros ir inovacijų priešakyje, nuolat formuoja aviacijos ir kosmoso pramonės kraštovaizdį ir dabar tapo karšta pramonės dėmesio tema. Spalio 22–23 d. vyks „2024 m. pažangiojo oro mobilumo tarptautinis...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ pradeda bendradarbiauti vertimo srityje su „Deepal“
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šių metų rugpjūtį „TalkingChina Translation“ užmezgė vertimo bendradarbiavimo santykius su „Deepal“. Bendradarbiavimo metu „TalkingChina“ daugiausia teikė vertimo turinį, susijusį su...Skaityti daugiau -
Aviacijos užsienio kalbų vertimų agentūra: jungianti pasaulį, bendravimas be rūpesčių
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiame straipsnyje bus išsamiai aptarti keturi aviacijos užsienio kalbų vertimo agentūrų aspektai: pasaulio sujungimas ir nerūpestingo bendravimo užtikrinimas. Pirmiausia, pradėkite nuo paslaugų apimties ir...Skaityti daugiau -
Profesionali medicininių klinikinių įrašų vertimo įmonė užtikrina tikslią diagnozę ir be kliūčių bendravimą tarp gydytojų ir pacientų
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šio straipsnio tikslas – ištirti profesionalių medicininių klinikinių įrašų vertimo įmonių paslaugų svarbą siekiant tiksliai diagnozuoti ir be kliūčių bendrauti tarp gydytojų ir pacientų...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ teikia sinchroninio vertimo paslaugas konferencijai „Žaliasis finansavimas, skirtas parengti ir įgalinti naują kokybišką produktyvumą“
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Rugsėjo 10 d. rytą vyko konferencija „Žaliasis finansavimas naujam kokybiškam produktyvumui parengti ir įgalinti“. Šį kartą „TalkingChina“, vadovaujama Ningde savivaldybės...Skaityti daugiau -
„TalkingChina“ teikia vertimo paslaugas GSD
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šių metų birželį „TalkingChina“ užmezgė vertimo bendradarbiavimą su GSD, daugiausia teikdama vertimo žodžiu paslaugas Šanchajaus televizijos festivalio išvestinėms veikloms. GSD yra profesionali...Skaityti daugiau -
Audiovizualinio vertimo meistras: vaizdo įrašų vertimas padeda įveikti kalbos barjerus
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Vaizdo įrašų vertimo meistrai leidžia įveikti kalbos barjerus. Šiame straipsnyje, pateikiant išsamią analizę, vaizdo įrašų vertimas bus nagrinėjamas keturiais aspektais: technologiniai pranašumai, taikymas...Skaityti daugiau -
Medicininės registracijos vertimų įmonė: profesionalios paslaugos ir perspektyvos
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Vaistų registracijos vertimo įmonė yra įsipareigojusi teikti profesionalias paslaugas ir tenkinti klientų poreikius, turėdama viziją. Šiame straipsnyje bus išsamiau aptartos profesionalios paslaugos...Skaityti daugiau