Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo.
Praėjusių metų lapkritį, pasikliaudama profesionalia vertimų komanda, didele patirtimi pramonėje ir nepriekaištinga paslaugų reputacija, „TalkingChina“ sėkmingai laimėjo konkursą ir oficialiai tapo CDF Hainano operacijų būstinės vertimo paslaugų teikėja 2025–2026 m.
Sparčiai vystantis Hainano laisvosios prekybos uostui ir artėjant muitinės uždarymui, atvykstamojo turizmo rinka Hainane toliau klesti. Praėjusių metų lapkritį oficialiai buvo įgyvendinta nauja Hainano neapmokestinamų prekių politika jūroje, pirmą kartą išplėsta jūrinių neapmokestinamų prekių schema užsienio lankytojams. Užsienio ir išvykstančiųjų keliautojų įsigytų neapmokestinamų prekių vertė įskaičiuojama į jų metinę 100 000 RMB neapmokestinamų pirkinių kvotą, neribojant pirkinių skaičiaus.
Per pirmąją naujos politikos savaitę Hainano jūrinių prekių neapmokestinamų prekių pardavimai pasiekė506 milijonai juanių, metinis padidėjimas34,86%, kartu su ženkliu užsienio turistų, atvykstančių į Hainaną apsipirkti, skaičiaus padidėjimu.
Dauguma atvykstančiųjų yra iš rusakalbių šalių, įskaitant Rusiją ir Kazachstaną, todėl ypač didelė paklausa.Paslaugos rusų kalba.
Siekdama dar labiau pagerinti savo parduotuvių išorinio rašytinio aptarnavimo standartus ir geriau teikti užsienio turistams paslaugas, įskaitant politikos aiškinimą, pirkimo konsultavimą, renginių pranešimus ir kelio paiešką, „China Tourism Group Duty Free Corporation (Hainan) Operation Headquarters Co., Ltd.“ pradėjo 2025–2026 m. metinį vertimo paslaugų bendrąjį viešųjų pirkimų projektą. Viešojo konkurso būdu buvo atrinkta profesionali įstaiga, galinti teikti daugiakalbius vertimo sprendimus. Pagrindiniai projekto reikalavimai apima vertimo paslaugas iš kinų į anglų, rusų, japonų, korėjiečių ir kitas kalbas.
Po šio sėkmingo pasiūlymo „TalkingChina“ suteikė rašytinio vertimo paslaugas CDF Hainan parduotuvėms, įskaitant Sanya Downtown Duty Free parduotuvę. Mes visapusiškai padėjome tobulinti įvairią rašytinę medžiagą ir apsipirkimo gidų turinį užsienio turistams, padėdami pakelti tarptautinius neapmokestinamų prekių parduotuvių aptarnavimo standartus.
Pažymėtina, kad, kaip profesionali vertimų įmonė, ji pateko tarpCSA 30 geriausių kalbos paslaugų teikėjų Azijos ir Ramiojo vandenyno regione„TalkingChina“ jau daugiau nei 20 metų aktyviai dalyvauja kalbų paslaugų sektoriuje. Aptarnavome daugiau nei 100 „Fortune Global 500“ įmonių, teikdami daugiakalbę vertimo pagalbą daugiau nei60 milijonų žodžių per metusįmonėms, kurios plečiasi į pasaulinę rinką ir teikia paslaugas daugiau nei200 vertimo žodžiu sesijųkiekvienais metais.
Įmonė turi du tarptautinius sertifikatus:ISO 9001 kokybės vadybos sistemos sertifikavimasirISO 17100:2015 vertimo paslaugų sertifikavimasMūsų patentuotaWDTP kokybės kontrolės sistemagarantuoja aukštą visų vertimo projektų atlikimo kokybę.
Pasinaudodama šiuo bendradarbiavimu su CDF Hainano operacijų štabu, „TalkingChina“ toliau gilins savo daugiakalbes paslaugas kelionių mažmeninės prekybos sektoriuje ir prisidės prie profesinės patirties tarptautinės Hainano laisvosios prekybos uosto plėtros.
Įrašo laikas: 2026 m. balandžio 23 d.