Kliento atvejis
-
Vertimo paslaugų, skirtų importuojamiems elektroninės prekybos produktams, praktika
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Šiuo metu, skaitydami straipsnį, galite būti klientas, kuriam reikalingos vertimo paslaugos. Kaip vertimo paslaugų teikėjas galime teisingai suprasti jūsų poreikius? Geriau mąstyti iš jūsų perspektyvos...Skaityti daugiau -
Vertimo žodžiu ir raštu paslaugų praktika užsienio mokymo projektuose
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Projekto kontekstas: Su užsieniu susiję mokymai gali apimti Kinijos studentus ir užsienio dėstytojus, pavyzdžiui, kai kurie vadybos kursai, skirti Kinijos studentams, tačiau vedami užsienio dėstytojų...Skaityti daugiau -
Vertimo paslaugos vietoje, teikiamos visą parą ištisus metus
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. Savaitgaliais mėgstu miegoti, kol natūraliai pabundu, o jei oras tinkamas, galiu pakviesti tris ar penkis draugus sužaisti jaudinančių krepšinio rungtynių. Mėgstu vengti šurmulio...Skaityti daugiau -
Vertimo praktika komunikacijai mados prabangos rinkoje
Toliau pateiktas turinys išverstas iš kinų kalbos naudojant mašininį vertimą be papildomo redagavimo. IT krepšys, Tai ne „būtinas“ rinkinys, o „būtinas“ rinkinys. Tai populiarių, madingų ir labai paklausių krepšių sinonimas! Pastaraisiais metais HYPNOTEYES (Fendi), Bar...Skaityti daugiau